Prof. Dr. Stefan Schierholz

FAU Senior Professor of Lexicography

Biographie

  • Stefan Schierholz ist Absolvent der Halepaghenschule Buxtehude.
  • Studium an der Georg-August-Universität Göttingen in den Fächern Germanistik, Sport, Pädagogik, Linguistische Datenverarbeitung, Musikwissenschaft, Portugiesisch (1976-1982)
  • 1. Staatsexamen in den Fächern Germanistik, Sport und Pädagogik (1982) 2. Staatsexamen am Studienseminar für das Lehramt an Gymnasien I, Kassel, in den Fächern Deutsch und Sport (1985)
  • Promotion an der Georg-August-Universität Göttingen (1990). Dissertation: Lexikologische Analysen zur Abstraktheit, Häufigkeit und Polysemie deutscher Substantive
  • Projektleiter in einem computerlinguistischen Forschungsprojekt der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg und der Firma IBM sowie Gastwissenschaftler am Institut für Wissensbasierte Systeme der Firma IBM in Heidelberg (1989-1992)
  • Wissenschaftlicher Mitarbeiter und Wissenschaftlicher Assistent am Institut für Anglistik/Amerikanistik an der Pädagogischen Hochschule Erfurt (1992-1997)
  • Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Seminar für Deutsche Philologie der Georg-August-Universität Göttingen (1997-2000). Habilitation an der Philosophischen Fakultät der Georg-August-Universität Göttingen. Venia legendi: "Deutsche Philologie - Sprachwissenschaft". Habilitationsschrift: Präpositionalattribute. Syntaktische und semantische Analysen
  • Vertretung einer Hochschuldozentur an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg (2000-2001)
  • Verwaltung einer C 4-Professur an der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (2001-2002)
  • Professor für Germanistische Linguistik mit dem Schwerpunkt Lexikographie am Department Germanistik und Komparatistik der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (2003-2024)
  • Seniorprofessor für Lexikographie mit Lehre im Europäischen Master für Lexikographie, als Vorsitzender der Nachhaltigkeitskommission im EMLex  (seit 2024), als Leiter des International Advisory Boards im Joint Doctoral Network „Multilingual Language Awareness in the European Digital Society“ (MultiLAwa) (Horizon-MSCA-2025-DN-01-01) mit Beteiligung der FAU (seit 2025) sowie seit 2026 Sitz im Beirat des niedersächsischen Verbundprojekts "Edition, Künstliche Intelligenz und Lexikographie. Interdisziplinäre Zugänge und digitale Methoden im Umgang mit frühneuhochdeutschen Texten" (EdiKILex).

  • Multilingual Language Awareness in the European Digital Society (MultiLAwa)

Lehrender im Doktoranden Ausbildungsprogramm und Leiter des International Advisory Boards.

MultiLAwa (https://www.multilawa.eu/) is a Joint Doctoral Network (Horizon-MSCA-2025-DN-01-01) which will start in September 2026 and last until August 2030. MultiLAwa advances pluri-/multilingualism as a key driver of social cohesion and inclusion by promoting Language Awareness (LA) – the explicit and implicit knowledge of language(s) and language use – across individual, institutional and societal levels.

The project’s overarching objective is to analyse the interconnections between LA, pluri-/multilingualism and digital transformation, and to translate this knowledge into practical solutions by:

–      investigating how LA can serve as a competence for navigating Europe’s digital transition, and how digital progress can foster LA and pluri-/multilingualism;

–      developing new theoretical, methodological and empirical foundations for LA in the digital age;

–      creating innovative digital resources and guidelines to raise LA and thus enhance pluri-/multilingualism.

Bridging the gap between academia and industry, MultiLAwa brings together 10 European universities and 16 associated partners (including 11 non-academic organisations) in an exceptional multi-stakeholder consortium. MultiLAwa will train a new generation of 14 young plurilingual PhD candidates to become experts capable of addressing language-related challenges in a rapidly digitalising society – contributing to sustainable, inclusive and pluri-/multilingual ecosystems across Europe.

MultiLAwa is coordinated by Prof. Dr. Helene Vinckel-Roisin (Université de Lorraine, Nancy), FAU is one of the beneficiaries.

  • Europäischer Master für Lexikographie / European Master in Lexicography (EMLex)

Unterricht im Aufbaumodul A5 „Fachlexikographie und Terminographie“ und Vorsitzender der Nachhaltigkeitskommission.

Der EMLex ist an der FAU gegründet worden (https://www.emlex.phil.fau.de/), besteht seit 2009, ist seit 2015 ein Erasmus Mundus Programm (Koordination bis 2024 in Erlangen, jetzt in Santiago de Compostela; https://emlex.eu.usc.gal/web/emlex-home) und hat weltweit ein Alleinstellungsmerkmal. Der EMLex richtet sich an Studierende, die ein großes Interesse an der Arbeit mit Wörterbüchern und lexikographischen Online-Ressourcen haben, und bietet einen internationalen, interdisziplinären Joint-Master Degree in Lexikographie. Der Masterstudiengang konzentriert sich auf den Aufbau von Fachwissen in theoretischer und praktischer Lexikographie, Digital Humanities, Sprachtechnologien, automatischer Sprachverarbeitung und künstlicher Intelligenz, die auf die Bedürfnisse einer sich verändernden digitalen und globalen Gesellschaft ausgerichtet sind. Die besonderen Merkmale des EMJM-EMLex sind seine internationale Ausrichtung, die Interaktion zwischen Theorie und Praxis, die Vielsprachigkeit (Unterrichtssprachen: Deutsch und Englisch sowie Erwerb weiterer europäischer Sprachen), innovative Lehr- und Lernansätze sowie ein umfassender Mobilitätsplan und eine enge Verbindung zur Privatwirtschaft. Der gemeinsame Abschluss (Joint Master) wird von der Universidade de Santiago de Compostela, der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg, der Université de Lorraine (Nancy), der Universität Hildesheim, der Károli Gáspár Református Egyetem Budapest, der Universidade do Minho (Braga), der Università degli Studi Roma Tre und der Ilia State University Tiflis verliehen.

  • Edition, Künstliche Intelligenz und Lexikographie. Interdisziplinäre Zugänge und digitale Methoden im Umgang mit frühneuhochdeutschen Texten (EdiKILex)

Seit 2026 Sitz im Beirat des niedersächsischen Verbundprojekts EdiKILex, an dem die Georg-August-Universität Göttingen, die Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel, die Niedersächsische Akademie der Wissenschaften zu Göttingen, die Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen und die Universität Hildesheim beteiligt sind.

In EdiKILex (https://adw-goe.de/artikel/edikilex/) werden KI-Modelle entwickelt, die als zuverlässige Verständnishilfe oder als editorisches Werkzeug eingesetzt werden können, um die Erschließung und kritische Edition historischer Texte in älteren Sprachstufen zu ermöglichen. Historische Sprachzeugnisse erweisen sich als besonders herausfordernd, weil sie wesentlich weniger grammatikalisch und orthographisch normiert sind.

Für das Frühneuhochdeutsche (ca. 1350 bis 1650) soll die zu entwickelnde KI sowohl von Fachfremden als auch von Fachspezialistinnen und -spezialisten gewinnbringend eingesetzt werden. Das Frühneuhochdeutsche bietet mit dem „Frühneuhochdeutschen Wörterbuch“ (FWB) eine umfangreiche Grundlage für die lexikographische Kommentierung. EdiKILex hat folgende Ziele:

  1. Eine Open-Source-Software erstellen, die die Lektüre digital edierter Texte des Frühneuhochdeutschen erleichtert.
  2. Die KI um eine intuitiv nutzbare Schnittstelle erweitern, die mittelfristig auch als Werkzeug für die Herstellung neuer digitaler Editionen genutzt werden kann.
  3. Perspektivisch sollen Modell und Methoden auf Texte in anderen kleinen Sprachen, z.B. Keltisch oder Altfranzösisch, übertragen werden können.
  4. Es soll ein wissenschaftstheoretischer Beitrag auf übergeordneter Ebene zur aktuellen Diskussion über die Chancen und Risiken des Einsatzes von KI und hybrider Intelligenz in verschiedenen akademischen und soziotechnischen Zusammenhängen erstellt werden.

Bedarfsanalysen und Usability-Tests in Forschung und Lehre sind ein integraler Bestandteil des Projekts. EdiKILex schafft ein vielseitig einsetzbares Instrument für die interdisziplinäre Erforschung frühneuzeitlicher Sprach- und Wissenskulturen sowie eine Plattform für die fachübergreifende Abstimmung über die Zukunft der Geisteswissenschaften und der Wissenschaftskommunikation.

  • Konstruktionsgrammatik

Der Schwerpunkt der Arbeiten liegt im Bereich der Substantivvalenz und der Präpositionen. Die Syntax und Semantik von Präpositionen, insbesondere von abstrakt gebrauchten Präpositionen werden durch das Zusammenspiel von Ansätzen aus der Cognitive Grammar und der Corpuslinguistik betrachtet. Hier liegen in vielfältiger Weise Verbindungen zur Wörterbuchforschung, insbesondere zur Lernerlexikographie.

  • Lexikographie und Wörterbuchforschung

Metalexikographie, Lexikographie und Didaktik, mehrsprachige Lexikographie (Deutsch/Englisch/Portugiesisch), Fachlexikographie und Terminographie („Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung“, „Wörterbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft“) und Kritische Wörterbuchforschung werden durch Herausgeberschaften in internationalen Reihen und Jahrbüchern der Lexikographie sowie mit Vorträgen regelmäßig bedient.

Bücher

Herausgegebene Bände

Beiträge in Fachzeitschriften

Beiträge in Sammelwerken

Beiträge bei Tagungen

  • Schierholz, Stefan J., et al. "THE EMLex DICTIONARY OF LEXICOGRAPHY (EMLexDictoL)." Proceedings of the 20th EURALEX International Congress, 2022, Mannheim, DEU Ed. Annette Klosa-Kückelhaus, Stefan Engelberg, Christine Möhrs, Petra Storjohann, European Association for Lexicography, 2022. 690-699.
    BibTeX: Download

Sonstige

  • Schierholz, Stefan J.. "verbatives Attribut." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "Verbalprädikat." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "ungerade Wortstellung." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "top down." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "Textsyntax." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "Tagmem." Grammatik. Formenlehre. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.1. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "Subjekt-Verb-Inversion." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "Subjazenzprinzip." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "Situativattribut." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "Satzreihe." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "präpositives Attribut." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "Präpositionalattributskonstruktion." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "Präpositionalattribut." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "Prädikatsausdruck." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "performative Äußerung." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "Orientierungsterm." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "nominales Attribut." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "Nebensatzverb." Grammatik. Formenlehre. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.1. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "Natürlichkeitstheorie." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "Natürliche Morphologie." Grammatik. Formenlehre. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.1. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "Nachfolgersubstantiv." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "Nachfolger-NP." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "mittlerer Term." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "Markiertheit." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "letztzubindender Term." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "letztzubindender Term." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "Korrelatverbindung." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "komplexes Symbol." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "Kasusobjekt." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter, 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "Hierarchiegesetz." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter, 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "Gleichsetzungsattribut." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J., and Pál Uzonyi. "Frege-Prinzip." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "Expansivattribut." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "Existenzaussage." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "Existenzausdruck." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "erstzubindender Term." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "Ergänzung zweiten Grades." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter, 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "Entität." Grammatik. Formenlehre. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.1. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "ditransitives Verb." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "direktives Attribut." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "Defektivität." Grammatik. Formenlehre. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New york: De Gruyter. Vol. 1.1. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "Dativattribut." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "attributive adverbiale Bestimmung." Grammatik. Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.2. 2022.
    BibTeX: Download
  • Schierholz, Stefan J.. "Allaussage." Grammatik. Formenlehre. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch. Mit einer Systematischen Einführung und englischen Übersetzungen Berlin/ New York: De Gruyter. Vol. 1.1. 2022.
    BibTeX: Download
vollständige Übersicht

  • Zur Theorie des lexikographischen Prozesses. Funktionen und Aufgaben des professionellen Lexikographen


    (Drittmittelfinanzierte Einzelförderung)
    Project leader:
    Term: 1. Februar 2022 - 31. Januar 2025
    Funding source: DFG-Einzelförderung / Sachbeihilfe (EIN-SBH)
  • Zur Theorie des lexikographischen Prozesses. Funktionen und Aufgaben des professionellen Lexikographen


    (Drittmittelfinanzierte Einzelförderung)
    Project leader:
    Term: 1. Februar 2022 - 31. Januar 2025
    Acronym: ProfiLex
    Funding source: Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG)

    In modernen lexikographischen Informationssystemen wird derlexikographische Prozess mehr und mehr durch die Bereitstellungcomputergenerierter Daten bestimmt. Dabei werden vielfach fehlerhaftelexikographische Daten produziert, durch die die Qualität des Informationssystemserheblich beeinträchtigt wird und teilweise mangelhaft ist. Es lässt sich fürbestimmte Bereiche nachweisen, dass viele Daten nicht ohne die Expertise undKompetenz des professionellen Lexikographen zuverlässig bereitgestellt werden können.Im Projekt werden ausgehend von einer kritischen Fehleranalyse bestehenderSysteme die computergeeigneten Aufgaben und die Aufgaben und Funktionen desprofessionellen Lexikographen getrennt ermittelt. Dabei geht es um dieInterdependenzen, also die Mensch-Maschine-Interaktion. Die erforderlichenKompetenzen, über die ein Lexikograph zur Erledigung der Aufgaben verfügt bzw.verfügen muss, sind in der Metalexikographie bislang noch nie systematischuntersucht worden. Es soll festgestellt werden, um welche Kompetenzen es sichhandelt und auf welche Weise man diese erwerben kann. Dazu werden zunächstBeobachtungsprotokolle zur Arbeit eines Lexikographen erstellt, um anschließendbei Forschungsaufenthalten in verschiedenen Großwörterbuchprojekten Lexikographenbei der Arbeit zu begleiten. Anschließend wird ein Fragebogen konzipiert, indem die Kompetenzen der Lexikographen an einer Stichprobe von ca. 40 Personenerfasst werden sollen. Es wird damit ein wichtiger Beitrag zumlexikographischen Prozess im 21. Jahrhundert geliefert, so dass qualitativeVerbesserungen in der lexikographischen Arbeit und den lexikalischenInformationssystemen erreicht werden. Zudem wird ein Beitrag zur verbessertenAusbildung des Lexikographen geliefert.

  • Internationale wissenschaftliche Veranstaltung: "Kolloquium: (Historische) Landschaftslexikographie und Digitalisierung", Göttingen, 22.05.2019 - 25.05.2019


    (Drittmittelfinanzierte Einzelförderung)
    Project leader:
    Term: 22. Mai 2019 - 25. Mai 2019
    Funding source: DFG-Einzelförderung / Sachbeihilfe (EIN-SBH)
  • Historische Landschaftslexikographie und Digitalisierung


    (Drittmittelfinanzierte Einzelförderung)
    Project leader:
    Term: 22. Mai 2019 - 25. Mai 2019
    Funding source: Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG)
    Bezeichnungen für Objekte der natürlichen Umgebung des Menschen, z.B. für Pflanzen und Geländeformen, sind ein wichtiger Zugang zur Erforschung sprachlich manifestierter, kultur- und sozialhistorisch begründeter Gemeinsamkeiten und Unterschiede in Europa. Die Interaktion mit der Umwelt als grundlegendes menschliches Verhaltensmuster spiegelt sich entscheidend auch im Wortschatz wider. Die Wahrnehmung natürlicher Umgebungsobjekte durch den Sprachbenutzer erfolgt rückgebunden an dessen kulturellen, sozialen und individuellen Hintergrund, sodass bestimmte Parameter (z.B. Erscheinungsbild, wirtschaftliche Nutzbarkeit) stärker, andere weniger stark gewichtet werden. Die Versprachlichung der physischen Umwelt lässt somit auch „Schlüsse über Wahrnehmungskonzepte“ sowie Gestaltungskonzepte zu. Über die Auswertung lexikographischer Ressourcen für verschiedene Sprachen und in diachroner Perspektive besteht Zugriff auf ein umfangreiches Inventar an Informationen, das in der strukturierten Zusammenschau kulturhistorisch bedeutsame Erkenntnisse über Zusammenhänge, Gemeinsamkeiten und Unterschiede in den Wortschätzen des Bereichs „Landschaft“ verschiedener Sprachen ermöglicht.

    Es wird insbesondere die sprachübergreifend bzw. europäisch-onomasiologische Ausrichtung der Arbeit gestärkt und in ihren theoretischen Grundlagen erweitert. Für die Darstellung etymologisch verwandter Ausdrücke wird das von A. Villalva entwickelte Artikelkonzept „European Roots“ vorgestellt und dessen Nutz- und Erweiterbarkeit für die Arbeit von LandLex zur Diskussion gestellt. Ein weiteres Ziel ist die Etablierung einer deutlichen kulturhistorischen Komponente, z.B. mithilfe der Untersuchung von Sprachkontakten, die sich in parallelen Ausdrücken oder Lehnbildungen widerspiegeln (z.B. Wörter deutscher bzw. niederdeutscher Herkunft im Estnischen wie mariienbluum, vgl. Marienblume oder maarjalill, adaptiert: Maarja ← Maria, lill ‚Blume‘).
  • Wörterbücher für die Zukunft – Die Zukunft der Wörterbücher Herausforderungen an die Lexikographie in einer digitalen Gesellschaft


    (Drittmittelfinanzierte Einzelförderung)
    Project leader:
    Term: 26. November 2018 - 28. November 2018
    Funding source: Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG)

    In einer sich extrem schnell verändernden, globalen und digitalenGesellschaft ist zu hinterfragen, welchen Status Wörterbücher heutzutage (noch)innehaben. Wie werden sie von der Gesellschaft wahrgenommen und im Prozess derKulturvermittlung benutzt? Wer ist verantwortlich für das in ihnen enthalteneWissen und ihre Qualität? Welche lexikographischen Ansätze stehen imMittelpunkt der Wissenschaft und wohin entwickelt sich das Verlagswesen? Nimmtdie Gesellschaft aktiv an dieser Entwicklung teil? Dies sind einige der Fragen,die im Mittelpunkt der deutsch-italienischen Gespräche stehen und denen ausverschiedenen Perspektiven nachgegangen werden soll.

  • WSK-1 Grammatik: Formenlehre und Syntax. Ein Lern- und Konsultationswörterbuch


    (Projekt aus Eigenmitteln)
    Project leader:
    Term: 1. April 2005 - 31. März 2020
    Acronym: WSK-1

    WSK-1 wird innerhalb der Fachwörterbuchreihe „Wörterbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft“ in zwei Teilbänden (Formenlehre, Syntax) von Stefan J. Schierholz und Pál Uzonyi herausgegeben. Es handelt sich um ein alphabetisches und teilbilingualisiertes terminologisches Fachwörterbuch, das als Adressaten in erster Linie Studierende sieht und bei der Textrezeption und fachbezogenen Information behilflich sein soll. Von insgesamt ca. geplanten 4500 Artikeln sind über 4000 Artikel bereits online erschienen. 

  • Germanistische Institutspartnerschaft mit der Ivan Franko Universität Lwiw (Lemberg) in der Ukraine


    (Drittmittelfinanzierte Einzelförderung)
    Project leader: ,
    Term: 1. August 2004 - 31. Dezember 2017
    Acronym: GIP
    Funding source: Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD)

    Die Ziele des GIP-Programms waren dieStärkung und der Ausbau der dortigen Germanistik, die Ergänzung undModernisierung der Lehre, die Unterstützung der Curriculum-Reform in der UkrainischenGermanistik, die Förderung junger ukrainischer WissenschaftlerInnen, dieWeiterbildung ukrainischer GermanistInnen, gemeinsam durchgeführteForschungsvorhaben, die Förderung des Studierendenaustausches, die Integrationder Lwiwer Germanistik in die europäische Fachkultur und eine verbesserteAußendarstellung der Lwiwer Germanistik. Diese Ziele sind im Projektzeitraumweitgehend erreicht worden. Es gab einen personellen Austausch mit etwa 50Reisen von fast 25 Dozenten nach Lwiw, ca. 60 ukrainischen Doktoranden nachErlangen, über 60 Reisen von Dozenten nach Erlangen sowie fast 50 mehrwöchigeAufenthalte Studierender in Erlangen und von 20 Tutoren in Lwiw. Darüber hinausist die dortige germanistische Bibliothek zu einer landesweit führendenausgebaut worden, ist moderne Hardware geliefert worden, sind in Kooperationaktuelle Lehrwerke erstellt worden und sind zahlreiche Stipendien an Nachwuchswissenschaftlerdurch andere Geldgeber unterstützt worden. 

  • Die portugiesischen Äquivalentangebote zur Terminologie im "Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung" (WLWF)


    (Projekt aus Eigenmitteln)
    Project leader:
    Term: 1. August 1999 - 31. Oktober 2019
    Acronym: WLWF

    Das „Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung“ ist einSpezialwörterbuch im Fach, das sich an Experten wendet und bei dem die Lemmata inneun Sprachen übersetzt werden. Zusammen mit Prof. Dr. Rute Costa (Lissabon)wird seit 1999 die Terminologie für das Portugiesische neu entwickelt. EinFachwörterbuch zur Wörterbuchforschung gibt es im Portugiesischen bisher nicht.In der Terminologie wird nahezu vollständig Neuland betreten. Bislang sind zweiBände (A-C, E-H) erschienen. Die Buchstabenstrecken I - Z sowie sämtliche Register werden in 2019 publiziert. Das Projekt ist damit nach zwanzig Jahren erfolgreich abgeschlossen.

  • Konstruktionen zur Valenz der Substantive


    (Projekt aus Eigenmitteln)
    Project leader:
    Term: 1. Januar 1995 - 31. Dezember 2015
    Acronym: SUBVAL

    Ausgehend von dem internationalen Forschungsprojekt„Regierte Präpositionen“ (mit der Universidade Nova de Lisboa (Portugal); Förderungdurch den DAAD) ist von 1996 bis 1998 das Forschungsprojekt„Präpositionsvalente Substantive. Trilinguale Grundlagenforschung zumDeutschen, Englischen und Portugiesischen“ (Förderung durch das ThüringischeMinisterium für Wissenschaft, Forschung und Kultur) geleitet worden. In derProjektarbeit sind auf der Basis umfangreicher deutschsprachiger Textcorpora etwa9000 Substantive, die eine oder mehrere Präpositionen regieren können, zusammenmit den notwendigen syntaktischen, semantischen und stilistischen Angaben sowieausgewählten Belegen extrahiert worden. Von 2007 bis 2015 sind die Daten zumDeutschen ergänzt, überarbeitet und aktualisiert worden. Als Resultat stehen zu1702 Substantiven, die Präpositionen regieren, ausgewählte lexikographische Angabenauf dem Erlanger Portal ERLINGO (Erlanger Linguistik Online; http://www.erlanger-linguistik-online.uni-erlangen.de/). Die Adressaten sind in erster Linie Fremdsprachler, da es vergleichbareDaten zur Valenz von Substantiven des Deutschen weder in Lernerwörterbüchernnoch in Online-Informationssystemen gibt. Ein Ausbau des Datenangebots istvorgesehen.

Herausgeberschaft

  • Lexicographica (Member of editorial board)
    (Herausgeberschaft)
    since 1. Januar 2008Weitere Angaben: Berlin; New York: de Gruyter
  • Wörterbücher für Sprach- und Kommunikationswissenschaft Online (Editorial head)
    (Herausgeberschaft)
    since 3. Januar 2005Weitere Angaben: Großprojekt mit 25 Fachwörterbüchern, 40.000 Wörterbuchartikeln, 20.000 Druckseiten und ca. 800 Mitarbeitern, verlagsseitig unterstützt

Tagungen

Mitgliedschaften

  • FAU-interne Gremienmitgliedschaft / Funktion
    (FAU-interne Gremienmitgliedschaft / Funktion)
    since 1. Januar 2010, Professur für Germanistische Linguistik mit dem Schwerpunkt Lexikographie
    Funktion: Erasmus Mundus Koordinator "Europäischer Master für Lexikographie"
    Weitere Angaben: Erasmus Mundus Joint Master Degree Europäischer Master für Lexikographie (EMJMD-EMLex), seit 2016 als Erasmus Mundus Studiengang "Europäischer Master für Lexikographie" (EMLex), Zusammenarbeit mit 8 anderen Universitäten --> einzige internationale Masterausbildung für Lexikographie weltweit
  • Central Board on Disposition of the Tuition Fees (Membership)
    (FAU-interne Gremienmitgliedschaft / Funktion) Funktion: Vorsitzender des Studienzuschussausschusses des Departments Germanistik und Komparatistik
  • Interdisziplinary Center - speaker
    (FAU-interne Gremienmitgliedschaft / Funktion) Funktion: Vorstand im Interdisziplinären Zentrum für Lexikographie, Valenz- und Kollokationsforschung (IZ LVK)
  • Prüfungsausschuss der Fakultät (Mitglied)
    (FAU-interne Gremienmitgliedschaft / Funktion) Funktion: Mitglied im Prüfungsausschuss Lehramt

No awards found.