Wiebke Blanck

Wiebke Blanck, M.A.

Department Germanistik und Komparatistik
Professur für Germanistische Linguistik mit dem Schwerpunkt Lexikographie

Raum: Raum B2 A2
Bismarckstraße 1
91054 Erlangen

Sprechzeiten

nur nach Vereinbarung per E-Mail

Vita

  • geboren 1980 in Bremen
  • 1999 – 2007 Studium der Anglistik, Skandinavistik und Geschlechterforschung an der Georg-August-Universität Göttingen und der Universitetet i Bergen (Norwegen)
  • 2007 Magister Artium
  • 2004 – 2007 studentische und wissenschaftliche Hilfskraft im Deutschen Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm (Akademie der Wissenschaften zu Göttingen)
  • 2008 – 2016 wissenschaftliche Mitarbeiterin im Deutschen Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm (Akademie der Wissenschaften zu Göttingen)
  • seit 2008 freiberufliche Tätigkeit als Lektorin und Übersetzerin
  • seit 2012 staatlich geprüfte Übersetzerin für Englisch
  • seit Mai 2017 wissenschaftliche Mitarbeiterin am Lehrstuhl für Germanistische Linguistik mit dem Schwerpunkt Lexikographie (Prof. Dr. Stefan Schierholz)
  • Promotionsprojekt: Bedeutungsangabe im Online-Wörterbuch

Forschungsinteressen

  • Metalexikographie
  • Historische Lexikographie
  • Übersetzungswissenschaft

Publikationen

Beiträge in Fachzeitschriften

Beiträge in Sammelwerken

Abschlussarbeiten

  • Blanck, W. (2006). Mary Shelleys Frankenstein und der dekonstruktive Feminismus (Magister thesis).

Sonstige

vollständige Übersicht

Vorträge

  • “Mehrdeutigkeit und narrative Lexikographie im allgemeinsprachlichen Online-Wörterbuch”. Jahrestagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik e.V. (GAL), Sektion Lexikographie. Mainz, 21.09.2023.
  • “Die Relevanz der Bedeutungsbeschreibung in Online-Informationssystemen”. Jahrestagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik e.V. (GAL), Sektion Lexikographie. Würzburg, 29.09.2022.
  • “Gender und Lexikographie – Ausblick auf das 17. und 18. Jahrhundert: Kaspar Stieler und Johann Christoph Adelung”. Vortrag im Vertiefungsseminar “Lexikographie und Gender: Texte und Kontexte in historischer Perspektive” von Dr. Andrea Moshövel, WS 2021/22. Seminar für Deutsche Philologie der Georg-August-Universität Göttingen, 20.01.2022 (online).
  • “The human factor in lexicography: Mann and Frau in early German lexicography (1691 – 1793/1801)”. Annual colloquium of the Henry Sweet Society for the History of Linguistic Ideas. Edinburgh, 07.09.2019.
  • “The history of definitions. Information availability in dictionaries of the past and the digital age.” International Conference on Historical Lexicology and Lexicography (ICHLL) 9. Genua, 21.06.2018.
  • “Widening the scope and going into action: using and expanding the Portal to explore language variation” (mit Geoffrey Williams). 6th Meeting of the European Network of e-Lexicography (ENeL). Budapest, 24.02.2017.
  • “Bellis perennis L. in German: names, motives and lexicographic outlook” (mit Yvonne Luther, Nathalie Mederake). European Network of e-Lexicography (ENeL). Lissabon, 03.11.2016.
  • “Erzähltheorie im Deutschunterricht.” 25. Germanistentag. Bayreuth, 28.09.2016.
  • “The European Roots Dictionary Prototype. Cross-Linguistic Perspectives on the European Lexicon” (Posterpräsentation mit Esperanca Cardeira, Simeon Tsolakidis, Alina Villalva). META-FORUM 2016. Lissabon, 05.07.2016.
  • “Das Deutsche Wörterbuch und seine digitalen Hilfsmittel: Hintergründe, Umsetzung und Perspektiven der Nutzbarmachung für die Öffentlichkeit” (mit Nathalie Mederake, Hans-Joachim Particke). Workshop Wissenschaftsgeschichte und Digital Humanities in Forschung und Lehre. Göttingen, 09.04.2016.
  • “Cross-Linguistic Perspectives on the European Lexicon: Phraseological and Collocational Diversity Related to Colour and Emotion” (mit Esperanca Cardeira, Simeon Tsolakidis, Alina Villalva). 5th Meeting of the European Network of e-Lexicography (ENeL). Barcelona, 30.03.2016.
  • “Grimmsche Daten(t)räume – Datenressourcen der Arbeitsstelle des Deutschen Wörterbuchs” (Posterpräsentation mit Nathalie Mederake). DHd 2016. Leipzig, 09.03.2016.
  • “European Words of Emotion: Structure, Culture, and Translation.” 4th Meeting of the European Network of e-Lexicography (ENeL). Herstmonceux, 14.08.2015.
  • “Das Deutsche Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm – Neubearbeitung” (mit Volker Harm, Nathalie Mederake, Ulrike Stöwer). Gemeinsame Wissenschaftskonferenz. Göttingen 2014.